在youtube上看到這個,我整個人是瘋狂!!天啊,甚麼時候羽毛有主持這個節目?!重點是哪時候去請了斎賀大姐!!
(扶額)懺悔...點進去看後,一看到後面一整排的那些人,我第一 個OS是"這是什麼節目啊= =?!"
有女僕...還有男侍?!...不過這都不是重點!!
重點是一出場帥到閃亮到不行的斎賀姐姐啊!!!!!!!!!(尖叫)
接著坐下來後,我第二個OS"哇?!姐姐可比羽毛還男前XD"
接著到了問答環節~
一個『モンハン』どのくらいしてるの?
雖然不懂意思,可是姐姐的反應真的超讚XD忽視忽視~~
羽毛:リアショソ無しですか?→意思不能= =\
可是我還是笑死了XDD因為姐姐的反應啊~~
這瞬間讓我想到→
姐姐真的很強大耶~羽毛也被姊姊玩弄在鼓掌間(笑)
這讓我想到小櫻(大笑)姐姐的威力真是太強大了!!どS!!
還有
1.羽毛竟然叫斎賀ちゃん...
2.姐姐叫羽毛涉くん...兩人很熟嘎?!...抱歉,羽毛我不熟= =
而且這次我才發現...其實羽毛的聲音很攻耶XD(題外話題外話~)
接著說了些東西,不知道姊姊又說了什麼
畫面上出現"ホソトに!たまたま!!レギュラーの仕事が"
為什麼會說羽毛的工作是ホソト(笑)
因為不知道姊姊說了什麼,所以不知道這個點該怎麼笑,但是看到羽毛狼狽的樣子(大笑)
就覺得...姊姊,妳真的都把男性們給幹掉了(大笑)
接著換男生團員來問問題了~
那個男生說了一堆好像和遊戲有關的問題...還好畫面有簡要的說明,我才能翻譯出來(攤手)
→自分が出演しているゲームをやりますか→會玩自己出演的遊戲嗎?
↑真是個好問題呢(笑)有很多東西都會想要知道有沒有玩過(笑)
不過姊姊貌似回答都不會去玩耶= =?!詳細的原因聽不懂(嘆)
接著是羽毛的問了XD
→みつきってさぶっちゃけ真面目だよね?!
接著...沉默...數秒(大笑)
姊姊還說了什麼...被消音(大笑)後面姊姊還自己說明哩(快笑死了)
接著大姊VS羽毛
第一題,不清楚問題,太長了,懶得翻譯= =\
第二題→携帯電話に着信があると、すくに、かけ直さないと落ち着かない→有不知名來電者打電話過來是否會回撥?(大概)
→兩位都會。
第三題,對於"ドキドキ"很好奇是問什麼,可是...也是懶得去翻譯機了= =\因為很長麻...現在已經是半夜了(被pai)
...好啦,我還是好奇所以翻譯了~
→人との待ち合わせ場所ねは先に着いていないとドキドキする→等待的人還沒有到達會不會緊張?(這個很不確定...)
→兩人都舉圈圈。...正常人都會吧?
第四題(我最好奇的,興奮)→冗談でも異性に好きって言われるとドキドキする→被異性開玩笑的說喜歡會不會緊張?
→姊姊超帥的啦!馬上就舉叉叉!!啊哈哈哈!!...不過我的感覺有點複雜的說...
羽毛會緊張。
第五題,大概是問動畫的什麼結果會不會緊張?(我猜收視率)←懶得查= =\
→姊姊秒達!!"当然"~羽毛也是。沒有聲優會不緊張吧~
第六題,沒有很大的興趣,而且有個字我聽不出音,所以翻譯無能= =
第七題→居酒屋など、お店の閉店時間を過ぎても居座っていると惡いなって思う→翻譯後仍然不是很懂...
只是姊姊舉了圈和叉...
(問題翻譯的好累喔...)
突然之間────
後面排排坐的其中一個男生突然對大姊說"好きです"
我整個人瞬間呆掉!!這是怎麼回是!!!姊姊的表情也好微妙...應該說都沒有表情耶!!
然後突然又回到大姊VS羽毛...
(到後頭才知道,原來那個"喜歡"是預告啦= =!!)
方才的問題解果出來後,開始詢問姊姊選圈叉的原因
我最在意+興奮的還是第四題!!
姊姊的回答是,因為是開玩笑的,所以她會"あ、そう。"這樣的回答啊~~
這也太帥了吧~~恩恩!不愧是大姊(抱胸點頭)
接著那個男生就自動舉手說要測試看看姊姊的反應
(我有點...冷眼看待= =不是忌妒啦!只是...不知道為什麼我就是不喜歡這個男生= =)
而且...覺得姊姊把他當弟弟那種感覺看...應該是姊姊比較大吧!
看到那男生的反應姐姐還說好可愛哩
那男生說完後,羽毛馬上追著問說有沒有心動緊張的感覺
姊姊就說...感覺很可愛...(大慨...)
不過..姊姊也是有點不好意思吧(笑)只是一直以"較年長者"的態度去反應~
後面就沒什麼了...
好累,睡覺去了....ZZzzz...
留言列表